Tag: Gao Xingjian
-
Bad Time Story
Dimanche 25 octobre, j’ai eu l’honneur de pouvoir raconter “l’histoire de l’écriture clandestine* de Gao Xingjian, Prix Nobel de Littérature 2000, à l’époque de la Révolution Culturelle en Chine et de lire un de mes poèmes, intitulé Dans les plis, inspiré par cette histoire, pour le projet #badtimestory de Romina De Novellis et Domus…
-
Fuga di Gao Xingjian, alla Galleria Toledo
Il testo teatrale Fuga, di Gao Xingjian, nella mia traduzione in italiano, e con la regia di Lorenzo Montanini sarà in scena l’11 e 12 maggio al Teatro Galleria Toledo a Napoli nell’ambito della rassegna “La Cina in Scena”. Una bella occasione per scoprire questo testo che, scritto qualche mese dopo i fatti tragici di Piazza…
-
Le troisième oeil dans le théâtre de Gao Xingjian
Mon article Le troisième œil dans le théâtre de Gao Xingjian : esthétique d’une dramaturgie augmentée, consacré à la dramaturgie de Gao Xingjian, Prix Nobel de la Littérature, est paru dans “Itinera. Rivista di filosofia e di teoria delle arti”, revue publiée par l’Università degli Studi di Milano. Voici le lien pour y accéder:…
-
RDV / Le théâtre et les cinq sens
Mardi 14 juin je participerai au Colloque LE THÉÂTRE ET LES CINQ SENS. Théories, esthétiques, dramaturgies, à la Maison de l’Italie, à Paris. Ma communication: “Le troisième œil dans le théâtre de Gao Xingjian: esthétique d’une dramaturgie augmentée” ( durée 20 minutes, à 11h30, en Salle 2). Mon étude portera sur la présence de l’œil…
-
Fatti d’ombra e di luce
POP SCIENCE POETRY /CERN (Genève) Fatti d’ombra e di luce di Gao Xingjian a cura di Simona Polvani versione ebook – free download Faits d’ombre et de lumière /Fatti d’ombra e di luce, di Gao Xingjian, Premio Nobel per la Letteratura, è una raccolta di sette poesie corredate da immagini di suoi suggestivi dipinti a…
-
Vidéo /Gao Xingjian à l’Institut culturel Italien à Paris
Chères amies et chers amis, le 10 février 2016 Gao Xingjian a participé à une rencontre à l’Institut Culturel Italien de Paris. Il a présenté un de ses dernières livres publiés en Italie, Sull’orlo della vita. J’ai eu plaisir de traduire cette pièce. La rencontre a été enregistrée, voici la vidéo intégrale. Bonne vision! Rencontre…
-
La mia traduzione de “La Fuga” di Gao Xingjian al Festival Tramedautore 2015
Gao Xingjian e Simona Polvani, Pistoia, 2011. L’uomo: E tu credi che loro si interessino della tua personalità? Il tuo preteso popolo, lo schiacceranno fino a ridurlo in poltiglia… e oltretutto in nome del popolo. Te lo ripeto: è con la fuga che ci dobbiamo confrontare, è il nostro destino, tuo e mio. (Mormorando) Il…
-
20 juin/20 giugno /Colloque/Convegno
Bonjour, je participerai au Colloque international Le processus créatif dans les arts performatifs, visuels, sonores et littéraires à l’Université Paris 1- Panthéon Sorbonne, avec l’intervention Créer sans détruire. Le processus créatif dans la dramaturgie de Gao Xingjian. Mon étude portera sur le processus créatif dans l’œuvre théâtrale de l’artiste Gao Xingjian et notamment sur sa conception dans le domaine du jeu…
-
2013 in review|Le attività del blog in un colpo d’occhio
Salve, condivido volentieri con tutti voi il report 2013 del mio blog, preparato dai “monkeys” di WordPress.com, che ringrazio per questa sintesi che permette di ripercorrere in un batter d’occhio un anno. A presto! Here’s an excerpt: A San Francisco cable car holds 60 people. This blog was viewed about 3,100 times in 2013. If…
-
Il mendicante di morte, l’arte secondo Gao Xingjian
IL MENDICANTE DI MORTE di Gao Xingjian traduzione di Simona Polvani Gao Xingjian, inchiostro di china Il mendicante di morte scritto nel 2000, è un monologo a due voci ambientato in un museo di arte contemporanea, diventato una trappola, una gabbia. Nella notte, di fronte alle opere d’arte più disparate, si dipana un pensiero critico…