archivio

Archivi tag: bonheur

 

Dipinto di /Picture de Amy Judd

Dipinto di /Picture de Amy Judd

Mi sono divertita a leggere una mia breve poesia, Le Bonheur, già pubblicata in questo blog, prima in francese e poi in italiano, e a mescolare i versi nelle due lingue, improvvisando, trascinata dai suoni che si producevano di volta in volta. Condivido volentieri con voi questa registrazione.

En français
Je me suis amusée à lire un de mes poèmes, Le Bonheur, déjà publié dans ce blog, d’abord tout entier dans sa version en français et en italien, et ensuite en mélangeant ses vers dans les deux langues, j’ai improvisé un troisième poème, emportée par les sons qui se sont dégagés. Je partage volontiers avec vous cet enregistrement.

Dedicato a /Dédié à A.

10168137_10202545061402602_5680679832343467923_n

Peinture de Amy Judd

 

Je dis

le bonheur

avant que le vent ne l¹emporte

lui qui n¹a pas de pieds de pierre

lui au corps de plumes

Je dis le bonheur

que j¹ai arraché au rêve

pendant qu¹il se posait

sur la pointe de ton nez

Immédiatement j¹y ai posé le mien

pour qu¹il ne soit ni le tien

ni le mien

mais notre bonheur à nous

 

///////////

Simona Polvani – Paris, le 13 mars; Agliana, le 13 juillet 2014 – traduction de l’italien en français de Camilla Maria Cederna, amie poétesse que je remercie infiniment.

 

IMG_3714

Io la dico

La felicità

Prima che se la porti via il vento

Lei che non ha piedi di pietra

Lei dal corpo di piume

La dico la felicità

Che ho carpito al sogno

mentre si posava

sulla punta del tuo naso

Subito vi ho appoggiato il mio

perché non fosse tua

o mia

ma nostra

questa felicità

////

Simona Polvani – Parigi, 13 marzo 2014

 

Foto0151- albero

 

Bisogna diffidare degli amori mediocri. Nuocciono gravemente

alla felicità

 

Il faut se méfier des amours médiocres. Ils nuisent gravement

au bonheur

 

(Simona Polvani)